Problematic issues with the term "post-process"
*sigh*.... What I wouldn't give to go down to the basement and retrieve some of my NCTE
English Journal issues from the 1990s. I'm certain I would find article/artifacts discussing how to implement the process theory of writing in the classroom. As Matsuda points out ("Process and post-process: A discursive history"), a lag time exists between theory and pedagogical practice. (Thankfully, I'm sure most of these issues are available on some online database, because I sent them to the recycling bin years ago).
I don't remember, as a university student being trained to teach English (L1, of course), there ever being a term for the theory behind teaching writing. I was told writing was a process. In my English 105 composition course, we were told to review each other's drafts (I recall confusion on what this "peer-reviewing" business actually entailed, so perhaps we can also say there is a gap between pedagogy and student comprehension of the implementation of pedagogical theory...currently, if I were to walk into a classroom and announce a peer-review session, the students are at least familiar with the activity...). And, the very teaching of pedagogy followed, in a way, the recursiveness of writing: not only did we learn what writing portfolios were, but we had teaching portfolios: examples of lesson plans, reviewed by our peers, revised, put into practice, and then reflected upon in journals. As a teacher of college-bound high school seniors in the 1990s, I definitely implemented a process-oriented approach. My lesson plans involved journaling, free-writing, brainstorming, drafts, reflection, peer-review, writing workshops, one-on-one meetings with me, self-assessment (I would ask the students to themselves grade their final drafts), and then, finally, my assessment, which would take into consideration completion of all of the steps of the process leading to that final draft.
This week's readings also made me reflect on how I was taught to write throughout my years in Kindergarten through twelfth grade. Those years fell during the 1970s and 1980s, precisely the point in which, as Matsuda explains, the writing-as-process theory finally began to hold its ground (having been introduced by various people much earlier, especially by Fred Newton Scott at the University of Michigan and Barrett Wendell at Harvard -- 68). I was taught to diagram sentences, to write five-paragraph essays, to have precisely one topic sentence and three supporting details for each. Mechanics was stressed over content, and I do not remember ever revising a draft. What one wrote was what one presented to the teacher. And the grade one "earned" was the final grade.
What struck me as the central thread throughout this week's reading was not only an attempt to
loosely define "post-process theory", but also sense that no simple definition really exists. To attempt to define current writing instruction theory -- "post-process" -- as it is (or has been for the past ten years) is futile. Any definition one considers "firm" is essentially reductive; in other words, just like "contrastive rhetoric" and "intercultural rhetoric," the theory of writing instruction currently (as well as an attempt to definitively map out the history of writing instruction) is to inherently miss some nuance, some layer, that cannot be easily defined. Atkinson, in his article, reports that Trimbur -- who is credited with first attempting to define "post-process" -- lists four components of the term: social, post-cognitivist, literacy as an ideological arena, and composition as cultural activity (abstract, 4). Atkinson further explains that many viewed "process" writing as asocial (self-absorbed, concerned with only self-reflection and expression) while post-process focuses on genre, community, society, etc. In other words, post-process writing viewed "composition as cultural activity" (6).
Broadly defined, though, Atkinson says that post-process theory includes any theoretical perspective "that follows, historically speaking, the period of L2 writing instruction and research that focused primarily on writing as a cognitive or internal, multi-staged process, and in which by far the major dynamic of learning was through doing, with the teacher taking ... a background role." Two problems arise from this definition, though (further underscoring the complexity of the concept): first, that the theory as defined is not what is actually employed in L2 classrooms, and second, that post-process theory does not necessarily totally replace process theory, that some aspects remain.
Likewise, as Casanave's book chapter ("Paths to Improvement") states, "post-process is a misnomer because it does not reject process pedagogies or theories. Rather, it rejects 'the dominance of process at the expense of other aspects of writing and writing instructions'" (Matsuda qtd. in Casanave 85). Casanave goes on to call the previous theories of writing -- the the composed definitions of them -- "created caricatures," essentially defined in order to have something concrete in which to oppose. Matsuda echoes this idea when he cites Miller as stating that "'current-traditional' or 'product' theory appears to have been created at the same time that process theory was, to help explain process as a theory pitted against old practices" (Miller qtd. in Matsuda 70). In other words, the theoretical method of composition instruction in the early- to mid- twentieth century did not have a name or a definition until a reform was strongly in the making. And, reforms need some
thing to reform against. Thus, the "old way" needed a name. And a definition to mark its boundaries.
Matsuda concludes his article by explaining, once again that the term "post-process" should not necessarily be discarded, but that teachers of L2 writing understand that it is "the rejection of the dominance of process at the expense of other aspects of writing and writing instruction," or "a set of pedagogical practices that can be adapted to any pedagogical approaches" (78). Casanave's book chapter reiterates this idea of a "set" of practices, saying that it has to be a toolbox of sorts, in which an L2 teacher can extract the helpful, applicable methodology, depending on what that student needs. This approach necessarily needs to be socially-centered, taking into consideration social and cultural background experiences. She states that "any movement in writing research and pedagogy that views writing as a complex social and political practice necessarily links improvement in students' writing to how students understand, and are able to locate themselves within, the social and political contexts of their writing" (86).
Taking a more practical approach, as opposed to the mostly theoretical one Matsuda uses in his article, Casanave discusses the teacher's response to student writing and how that response shapes (or does not shape) writing improvement. She discusses two sides to the question of error-correction. On the one hand, Truscott -- who does not see value in error correction -- believes that not only is there no evidence to support that L2 student writing is improved by teachers correcting grammatical and mechanical errors, but that it may actually harm students' writing. L2 learners improve their grammatical and mechanical accuracy, he believes, when students engage in "interlanguage development" (88). Truscott is not against any teacher response to writing, it seems; however, automatic responses to grammatical issues will not improve student writing, he claims.
In the opposite camp is Ferris, who believes that "error treatment is 'necessary for L2 writers'" (Ferris qtd. in Casanave 89). Casanave explains that Ferris believes that teacher correction helps student writing improve in the short term (within the process of writing one essay, for example); she also contends that students like teacher responses to their writing and that, for success in the "real world," students need teachers to model error correction so that the students themselves can learn how to edit their own writing (89).
How "improvement" is to be defined, however, is another issue entirely, and Casanave finally determines that -- even with all the variables in assessment -- the term improvement for this particular purpose should mean "the development of fluency and expression of their own ideas [L2 writers], increased willingness to take risks without fear of making mistakes, and the ability to write and revise one or more pieces of writing for a class 'book' of their own work" (93).
At the end of this week's reading, however, I am left with a few questions/observations (other than the ones Casanave herself asks at the end of her book chapter).
- Matsuda mentions on page 68 of his article tracing the murky history of writing instruction that Mills at Purdue "proposed the notion of 'writing as process' as a solution to overcrowded composition classrooms." I'm left wondering how this was a solution, but I also know that to address that issue further would require Matsuda to offer possibly irrelevant information. A footnote seems appropriate here, but, of course, I can always go to the primary source.
- I loved the idea of the history of writing being "a rhetorical narrative" (Matsuda 71). I also loved Matsuda's phrase -- which I think highlights his problem with the term "post-process," "...the inevitable oversimplification that language always performs one experience" (71).
- I skimmed the optional article ("Looking ahead to more sociopolitically-oriented case study research in L2 writing scholarship..."), Casanave's further assertion that language is a sociopolitical structure/tool, and I found this statement a nice summary of the article in general: "...how we use and teach writing cannot be separated from the social, political, and ideological purposes that language serves" (97).